Imaš vijest?
Imaš informaciju iz prve ruke, fotografiju, video, dobru ideju ili te nešto muči?
PODIJELI S NAMA! 
RJEČNIK STARIH RIJEČI
Šibenski leksikon: 'Vidila san, lipo joj je drob naresta u malo vrimena!'
 
Od 25. do 29. lipnja
U Betini i ove godine Dani folklora koji donose pjesmu, ples i spizu
 
Imamo datume
U đir s klapom: Sve o vodičkoj baštini doznajte uz 'a capella' pjesme
 
Predstavljanje knjige
Kninski travar Pere Antičević u knjižnici otkriva tajne ljekovitog bilja
 
Rječnik starih riječi
Šibenski leksikon: Obukla je kotul od kotuna i legla ispod koštele
 
Snimili film
Učenici tri šibenske srednje škole prošli ‘tragovima srednjovjekovnog Šibenika’
Rječnik starih riječi
Šibenski leksikon: Znate li što znače riječi komodin, konistra, kopravenda i kopun
 
'Marija' je zaplovila
Betinski kalafat Ante Fržop obnovio stogodišnji guc
 
Svetac svega svijeta
Proslava blagdana sv. Ante u crkvi sv. Frane u Šibeniku
 
RJEČNIK STARIH RIJEČI
Šibenski leksikon: Nedjeljom samo ko-la-fjaka
 
Društvo Juraj Dalmatinac
U knjižnici predavanje o novim spoznajama o obitelji Šižgorić i šibenskoj komuni u kasnom srednjem vijeku
 
Vode Nakić i Pavić
U nedjelju edukativna šetnja za Međunarodni dan bunkera, polazak je iz Meteriza
 
Mali čuvari tradicije
Smotra dječjeg folklora u Skradinu okupila djecu iz 11 skupina
 
Rječnih starih riječi
Šibenski leksikon: Klatarija se i tražija kite smrike po gradu
 
Štuje se od 1432.
U Tisnom proslava blagdana Gospe od Karavaja
 
U Skradinu
250 malih čuvara tradicije na 1. Smotri dječjeg folklora Šibensko-kninske županije
 
Od 8.30 sati
U Betini u subotu suhozidna radionica
 
Stručni izlet
 
                
                 
                
                 
                
             
 
 
 
 
 
